希腊译员(第6/6页)

这就是整个希腊译员奇案的过程,到现在还是个未解之谜。后来我们只从那个答复我们告示的绅士那里得知,故事里的年轻女子出身于希腊的富家,前来英国访友。她在英国遇到了一个叫哈罗德·拉蒂默的青年,并被这个人掌控,最后说服她一起逃走。她的朋友得知此事后,赶忙通知了她身在雅典的哥哥,以便确定和这事无关。可是等到她哥哥来英国后,却同样被拉蒂默和他的同伙威尔逊·肯普控制住了。肯普同样声名狼藉。在他们发现他不通英语,举目无亲后,就囚禁了他,以毒打和饥饿逼迫他签字,以获得他和他妹妹的全部财产。他们把他关在宅子里,姑娘却毫不知情,为了让姑娘哪怕见到哥哥也无法认出来,就在他的脸上贴上乱七八糟的橡皮膏。可因为女性的敏感,在译员来访之时,她闯进来见到哥哥,而且一眼就把伪装看穿了。但这位可怜的姑娘自己也没有自由,因为宅院虽大,除了马车夫夫妇外就再无别人了。但马车夫夫妇也是那两个阴谋家的同伙。见自己的秘密已经被拆穿,囚徒又刚烈不屈,两个恶棍只好带着姑娘从那所宅院逃走了。这所一切齐全的宅院也仅仅是他们用钱租下来的。当然,他们最先要报复的就是那个胆敢反抗他们的人和那个把他们出卖的人。

之后又过了几个月,我们接到一段从布达佩斯报上裁剪下来的奇闻,上面说两个英国人和一妇女同行,结果遭到凶祸,两个男人都被刺死了。匈牙利警署把这认定为两人争风吃醋,结果相互残杀身亡。但在福尔摩斯看来,这件事绝不止于此,直到今天他还一直认为,要是能够找到那位勇敢的希腊姑娘,我们就会知道她到底是如何为自己和哥哥报仇的。