5(第5/7页)

但是奈德从头到尾对这个工作一点儿也不放松,就好像只有他一个人才有能力来应付它一样。奈德从早到晚紧盯着那些训练人员,甚至连他自己也是一刻没放松过。而天生善变的巴雷,一有个风吹草动,就会摇曳不止。不过,他到底还是走了下来,并且在他将离开的时候,显现出一本正经的态度。他“似乎”对我们这一行的伦理全盘接受,而毫无一点儿异议。他对沃尔特说,毕竟“表面”不就是惟一的“存在”吗?天啊!是的,沃尔特高兴地叫道,而且不仅是就咱们这一行而言!所有男人的身份不也正是一种掩护吗?巴雷坚持地这么认为。他又说:在这个奥秘的星球上,那不正是个值得居住的地方吗?沃尔特对他说正是,并且劝他乘着房价还未上涨,赶紧取得这个地方的永久居留权。

巴雷从一开始就喜欢沃尔特,喜欢他那种柔弱(现在在我眼中看来)和变幻无常的个性。他似乎在最初就知道他抓着一个要送往轧碎机工厂的人的手。有时,巴雷的神色空洞得就像是打开的坟墓一样。似乎,巴雷若不像是心情不定的人,巴雷也就不是巴雷了。

他最喜欢奈德为他营造的那种属于家的气氛。奈德天生就有一种本事,善于应付像他这种个性飘忽无常的人。奈德为大伙准备晚餐,让大伙能够一边吃一边聊个痛快。奈德总是能让他和大伙打成一片,让他跟老帕尔弗莱下棋。其实,奈德是要借着下棋来匡正巴雷,疏解沃尔特在他身上所产生的不良影响。

“只要你高兴,随时欢迎你来。”奈德友善地拍着我,对着我说。

就这么地,我就成了巴雷口里所说的老哈瑞。

“老哈瑞,我们来下一盘棋,好吗?老哈瑞,你为什么不留下来吃晚饭?老哈瑞,你那只脏玻璃杯在哪儿?”

对于邀请鲍勃,奈德的态度谨慎。不过,他从不邀请克莱福。这是奈德的表面做法,而巴雷是奈德的人。他的心中非常清楚,绝不会把一个巴雷最讨厌的人拉进来搅和的。

为了找一处安全的地点,奈德选中在伦敦一处叫武士桥地区的一座爱德华式的别墅。在这个地区里,巴雷没有任何的熟人。克莱福反对这项选择,因为花费太高,但是当他知道是美国人出钱时,也就没话说了。这栋房子坐落在一个死巷子里,从哈洛德步行走去,不到五分钟的距离。我是以“道德研究与行动会”的名义把这里给租下来的,这是一个以慈善事业为名目的机构,我在数年前曾向政府登记过,为的就是要在这种情况时使用它。我安排了情报局里一位名叫寇德的女士在那儿负责打点,当然,我也免不了让她宣誓参加蓝鸟的教学计划。顶楼的育婴室被改成一个小型的教学室。这个房间,与这栋房子里所有的房间一样整洁舒适,而且里面也装设了监听装置。

“这是你在这一段时间内的住所。”就在我们带他看这整栋房子的时候,奈德对他说道,“如果你要睡觉,你可以睡这间。这是你的钥匙。你可以随意使用电话,但我们势必会监听的。所以,如果你有私人电话要打,你最好到马路对面那个公用电话亭去打。”

为了查探究竟,我已经把马路对面的那个公用电话都纳入我们的监听范围了。其实,我们也是为了要照顾到美国的强大利益才这么做的。

由于巴雷和我都睡得不长,当别人进门来的时候,我们已经在下棋了。他是一个性急、易冲动,也是一个极其聪明的对手,但在我心里有一种算计的癖性,是他所没有的。而且,我更能适应对方的弱点,而他却不能。毕竟,我读过他的档案。但我始终记得,有几次当我布好了战局,他只消瞄上几眼,就三两下打得我招架不住,只有弃械投降的份儿了。

“将军!哈瑞,认输吧!不然就吊死你。”

但是,当我们再把棋局摆起来,我就觉察出他的耐性似乎已经都消失殆尽。他开始时两手轻摆,过了不久,就没人知道他魂游何方了。

“你结婚了吗,哈瑞?”

“你难道看不出来吗?”我回答道。

“你这话是什么意思?”

“我在乡下有太太,我自己则住在城里。”

“你让她一个人住在那里?”

“已经自己一个人住几生几世了。”我不经意地说,心里想,实在不应该这么回答他的。

“你爱她吗?”

“你这老家伙!”但他还是瞪着我,坚持要知道。

“我想,是隔着老远的在爱着她吧。”我勉强说道。

“她也爱你吗?”

“我想是的。我问她的时候,她会这么说。”

“有孩子吗?”

“有一个男孩,都已经三十好几了。”

“你平常会抽空去看他吗?”

“圣诞节时我们会寄卡片给对方,在参加婚礼丧礼时,也会碰面。我们有一套维持友好的方式。”

“他现在在做什么?”

“他是搞法律的,现在可赚钱了。”

“他快乐吗?”

我生气了。这些日子以来,我是极少生气的。快乐和爱的定义何在关他屁事。这个老家伙,我有权利接近他,他却没有权利接近我。不过,还有比我生气更重要的事,就是我还得让他看出我正在生气。我恐怕他已经看出来了,因为我看到他正瞪着我,眼中带着关切的神情。他心中一定在想:眼前这个人,家里一定发生过悲剧。之后,他就红着脸,掉转头,想找一些分散大家注意力的东西,好缓解目前这种尴尬的气氛。

“他没有不乐意,长官,我会把东西装好的。”有一位叫甘第曼先生的人,是一位最近才发展出的身体麦克风专家,告诉奈德说,“他虽非天才,但不仅肯听,而且记得牢。”

“他是一位绅士,奈德先生。我就是喜欢他这样的人。”有一位受命教导巴雷街上技巧入门的女性监视员这么对奈德说,“他既有脑筋又富幽默感,我常说要做侦探,先有这两样就成了一半啦!”

后来,她承认遵守局里的规定,拒绝过他的追求,但也因为他而阅读了斯科特·菲兹杰拉德的书。

“这整件事情简直就是一种骗人的把戏嘛!”巴雷在上完一堂秘密书写技巧的课之后,用一种刺耳的声调说着。但他对它的喜欢,一点也没有改变。

算账的日期接近了,他变得对我们百依百顺。局里有一位坐着轮椅的会计人员,名叫克里斯托弗。他花了五天时间,把阿伯克洛比暨布莱尔公司的账目给彻底清查了一遍。当我推着他走进来的时候,巴雷并没有表现出他那种桀骜不驯的样子。

“不过,出版界每个卑鄙的家伙都破产了,克里斯托弗!”他很不以为然地说着。一边哼着歌,一边按拍子在客厅里踱步,手还把威士忌酒杯拿得好开,好配合大步子。“像巨无霸的那种大人物吃树叶,我们吃树皮。”然后,他又换了一种和缓的声音说道,“你们有你们的方法,我们有我们的。”