第六章 安赫拉(第4/5页)
西尔维娅欣赏着屋舍的门墙,呼吸新鲜空气。这段静悄悄的时光让人想起了遗忘许久的感觉。她带着满足的淡淡微笑,一步接着一步,踩在这个位于比利牛斯山区小巷的石砖路面,鞋底碰触花岗岩时发出清脆响声,不像在城市里被噪音抹去。
“听见了没?”西尔维娅问。
“听见什么?”
戴维竖耳细听,但什么都没听见。
“我没听见什么奇怪的声音。”戴维继续说。
“没错。没有地铁工程的噪音,没有汽车因为前面停了其他车、开不出去而狂按喇叭,或是叫骂声。”
没错。这里只听见远处传来细小的说话声,几乎像在低喃。
“这是座非常宁静的村庄。”他说。
“没错,一个石头乐园。我不知道待在这种地方会不会慢慢觉得无聊,可是我想试试看。”
“我们不可能住在这里,你知道的。”
“亲爱的,我知道,但是别提醒我。就让我把白日梦大声说出来。”
“好吧。”
“住在乡村的人想搬到都市,因为他们说乡村太安静了。而我们这些住在都市的人却来乡下休息。看来没有人满意自己住的地方。我们都需要换个地方、充一下电。”
“我们也可以自己充电。”戴维说。
“我想我们人类都习惯遇到一点儿不快乐,否则,我们会找理由说服自己就是这样。我们会挑出自己的问题,放大再放大,直到无法面对。如果花点时间想一下,我们会发现根本没有真正的问题:我们有好工作、身体健康、爱着彼此;只是几个细节,让我们觉得不快乐。”
“什么细节?我猜,像是我的工作?”
戴维似乎能猜到西尔维娅到底想讲什么。
“不是,亲爱的,我没有特别指什么。我是说我们总以为自己还缺个东西才能快乐。拥有爱情的人心想:‘噢!如果有钱就好了!’有钱也有爱情的人心想:‘噢!如果有孩子就好了!’有钱、爱情和孩子的人心想:‘噢!如果有点时间就好了!’我们总是在前方立一个终点、另一个目标,或者另一个借口。”
“西尔维娅,我们很快乐。”
“是的,没错。但是五天前我们吵过架。而且是为了愚蠢的理由吵架,我们讲到想要生孩子。以前的人生活在不幸的时代,只要一点小事就非常快乐。现在我们什么都有,只要一个小小的不如意都可能陷入愁云惨雾,觉得天像是塌了下来。”
戴维凝视着西尔维娅,她继续走着,视线落在前方,她的步伐轻松、充满自信,望着屋顶一片片长满苔藓的石板瓦。
“你今天早上的口气真充满哲学家的味道。”
“没错。我想是因为我有点融入这座村庄的氛围吧。隔着距离,问题有不一样的面貌。觉得问题缩小了。你没有这种感觉吗?”
他们走到了路的尽头,开始朝另一条平坦的石子路前进,路两旁布满整排赤松。他们继续聊着,远离最后的几间房屋;微风轻轻地吹拂树梢,发出沙沙的响声。不知不觉,他们的手靠在一起,十指交缠。他们通常是挽着手走路,此刻两人吓了一跳,但是没说出来,仿佛不该破坏正在顺利进行的事。
远处地平线出现一群身穿鲜艳色彩运动服的单车骑士。当他们接近时,向他俩打了招呼,并祝福他俩有美好的一天。大家动作一致。西尔维娅于是转过头看戴维。
“看到没?在这里每个人都会打招呼。”
戴维回她一抹微笑当作回答,两人继续散步。他们应该穿双其他的鞋,可是为时已晚。脚下的碎石像在提醒他们这里不是一座城市,没人把石子路铺上柏油。二十分钟后,他们抵达一处小小的广场,尽头有小教堂。教堂非常小,像座石头搭建的小屋,挺过了时光的摧残,并付出了高昂的代价。
正面门墙处有个小小的钟,后面的半圆壁龛有四扇窗户,屋顶则和村庄房屋的一样是石板瓦。门口半圆形的大门半开着。他们好奇地靠近。当他们站在门楣下时,里瓦斯神父从里面出来,挡住他们的去路。
“哈啰!”
“里瓦斯神父!”西尔维娅惊呼。
“什么风把你们吹来这里?”
“我们在附近散步,现在脚好痛。”
“最后走到了我的教堂。这有某种意义,您们不觉得吗?”
“这是一座教堂吗?”戴维说,视线回到非常简陋又古老的建筑上。
“这座教堂是罗马艺术风格,建于17世纪。据说是一座失落建筑的一部分,不过不是太确定。我喜欢这座教堂,因为它就和我们一样,属于一个大团体的一部分。”
里瓦斯露出微笑,晨光清楚地勾勒出他的每一条皱纹、油亮的头发以及微笑——大大的笑容就和门口一样宽。
“您在这里主持弥撒吗?”
“这当然。信徒不多,所以空间不是问题。这里也举办祭礼,比如今天晚上。”
“今天晚上有祭礼?”西尔维娅问。
“噢!我以为您们知道。今天晚上我要主持向比亚努埃瓦的圣托马斯致敬的仪式,他是本村庄的守护者圣人。他虽然来自家财万贯的家庭,却把身家财产都捐赠给穷人。知道吗?我觉得这是一座适合他的教堂。我们的村庄不大,所以这不会是个万头攒动的仪式,但是大家怀抱忠诚的心,会是一场非常美丽的布道大会。”
“比亚努埃瓦的圣托马斯?”戴维问。
“没错,我知道您想到什么。他的一个门徒在1696年把雕像带到这里,从那时开始他就长伴我们左右。可以说是我们接纳了他。何不一起来呢?”
“嗯,神父,”戴维解释,“我们不算是教徒……”
“嗯,尽管如此,您们还是可以过来,享受一场亲近圣人托马斯的领圣礼仪式……”
“里瓦斯神父,实在是因为我们不信教。我们没有任何宗教信仰。”
“戴维,这就是上帝美妙的地方,尽管您并不相信祂,但这不意味祂不相信您。”
戴维本想回答,但掠过他脑海的话对这一刻来说似乎非常失礼。于是西尔维娅接了他的话。
“神父,我们很想来。我想这会是一场非常美丽的仪式。”
“太好了!圣人托马斯一定很想看到您们。总而言之,昨天您们帮我载过来的那箱蜡烛就是为了用在今晚,所以不论愿不愿意,您们早就涉入这场仪式了。”
里瓦斯神父向他们道别,返回教堂内。戴维和西尔维娅四目交接,眼神闪烁着讶异与会意。
“我们真的要来参加弥撒?”戴维问。
“嗯……”
“西尔维娅,你多久没参加弥撒了?”
“亲爱的,我们来这里就是要做很久没做的事。参加一场弥撒不会要了你的命。”