21苏厄德医生的日记(第2/5页)

“快点,医生,快点,我就要死了!我知道自己只有几分钟的时间了,接着我就要回归死亡了——或者更糟!再给我点白兰地。我在临死前必须告诉你一些事情,或者说在我的大脑停止运转之前。谢谢你!还记得那天晚上我要求你让我离开,可是你却拒绝了我吗?我当时无法说出来,因为我感觉到舌头都已经打结了,但是除此之外,我当时真的是像现在一样清醒的。在你离开我之后,我在很长一段时间里都处在绝望的痛苦之中,似乎有好几个小时。接着我的心情就突然平和起来。我的大脑也似乎冷静下来,我意识到自己究竟身处何地。我听见房子后面的狗在狂吠,但是他不在那里!”他说话的时候范海辛的眉头一皱也没皱,只是伸出了手,牢牢地握住了我的。但是他表面上还是装出非常镇定的样子,他微微地点了点头,低声说道:“继续!”

伦菲尔德继续说:“他在浓雾中来到我的窗前,就像以前我曾经见过的情景一样。但是他当时却是真实的——不是幽灵,他的眼睛就像盛怒中的人们的眼睛一样发着光。他张着红嘴大笑着,当他转身看向树丛中狂吠的狗时,阴森森的白牙在月光中闪闪发光。我开始并不想让他进来,虽然我知道他想进来——他早就想这么做了。接着他就开始向我许诺——不是靠言语而是靠行动……”

教授打断了他:“怎么做呢?”

“让许诺的事情实现。就像过去有阳光的日子里他就把苍蝇送进来。那些苍蝇都很肥大,翅膀上镶嵌着铁片和蓝宝石。夜里则会有背上带着骷髅图案的大飞蛾飞进来。”

范海辛向他点了点头,同时不自觉地轻声对我说:“听起来像是天蛾阿特洛波斯——就是你所说的‘骷髅蛾’!”

病人没有停顿继续说道:“然后他就开始低语:‘老鼠,老鼠,老鼠!成千上万的,数百万的老鼠,每一只老鼠都是一条生命。狗和猫都会吃老鼠。它们都活蹦乱跳的!每只都已经活了好几年了,不是那些嗡嗡叫的苍蝇可以比的!’我嘲笑他,因为我想看看他可以做什么。不久从树丛那边他的房子里传来了狗叫声。他让我靠近窗户。我站起身来,向窗外看去,他则举起手,似乎在发布无声的命令。草地上出现了黑色的阴影,看起来像是火焰的形状;接着他把浓雾拨开,我看到了成千上万的老鼠正在黑暗中闪着红色的眼睛——就像他一样,只是小了些。他一挥手,所有的老鼠都停了下来,我猜他可能在说:‘如果你臣服于我,那么我将把这所有的生命都送给你,更多、更大、更久远的生命!’接着我的眼前就出现了血液一般的红云,我还没反应过来,就已经打开窗户对他说:‘进来吧,我的主人!’所有的老鼠都跑了,但是他却一下子钻了进来,虽然当时窗户只打开了一条缝儿——就像月光顺着窗缝照射进来却在我眼前形成满月一样。”

他的声音越来越小了,所以我再次在他的唇上点了一些白兰地。他继续说着,但是他的记忆似乎已经时断时续了,因为故事的进展开始出现了跳跃。我正要提醒他刚才讲到哪里了,但是范海辛悄悄对我说:“让他继续吧,不要打断他,如果打断了他的思路,那么他不仅无法回到刚才的事情上,甚至连继续讲述都不可能了。”

他继续道:“我整个白天都在等待他的消息,但是什么消息也没等到,甚至连一只苍蝇也没见到。当月亮升起的时候,我已经非常生气了。后来,当他透过密不透风的窗户钻进来的时候,我已经有些疯狂了。他对我轻蔑地笑着,迷雾中露出那张白色的脸,红色的眼睛闪闪发光。他继续走了进来,好像他才是这个房间的主人,当我不存在一样。甚至在经过我的时候,所散发的气味都与从前不同。我实在不能忍受了。我想,不知什么缘故,哈克夫人走进了房间。”

坐在床上的两个人站起身走过来,站在他的身后,这样他们才能不被看见却能听得更加清楚。他们都没有说话,但是教授似乎很吃惊,有些发抖,他的脸变得越来越严肃。伦菲尔德没有注意到这些,继续说道:

“哈克夫人今天下午来看我的时候显得有些异常,就像茶壶里没有被加热的茶水一样。”我们都向前凑过去,但是谁都没有说话,他继续道:

“直到她说话的时候我才意识到她已经进来了,她看起来很不一样。我不喜欢脸色苍白的人,我喜欢血色多一点的人,而她的血液好像都已经流光了。我当时没有想这么多,但是她离开之后我才开始这么想,想到他正在攫取夫人的生命,我都快气疯了。”我能感到所有人都在颤抖,就像我一样;但是我们仍然保持着镇定。“所以当他今晚到来的时候,我已经做好准备了。我看到有浓雾渗进来,就紧紧地抓住了它。我听说那个疯子有着超凡的力量,但是我也是一个疯子——有时候——所以我决定利用自己的力量。啊,他也感觉到这种力量了,因为他不得不走出浓雾与我搏斗。我紧紧地抓住他,我必须要胜过他,我不能让他再去危害夫人的生命。但是这时我看到了他的眼睛。他的眼睛似乎在燃烧着,我感觉到我全身的力气都消失了。他趁这个机会溜了出来,当我想再次抓住他的时候,他把我举了起来,扔到地上。接着我的眼前就出现了红云,耳朵中也响起雷鸣般的声音,随后,那团浓雾就顺着门缝溜走了。”他的声音变得越来越低,呼吸变得越来越困难。范海辛本能地站了起来。

“我们现在已经知道了最糟的情况,”他说,“他就在这里,我们已经知道了他的意图。现在还不算太晚。我们要马上武装起来——就像前一天晚上那样——不要浪费时间。我们已经没有多少时间了。”已经不需要用语言来表达我们的恐惧和信念了——我们感同身受。我们都匆匆地从房里拿来自己的武器,教授也已经准备好了。我们在走廊碰面的时候,教授指着这些武器,语重心长地说:

“这些武器绝对不能离身,直到任务完成。我的朋友们,要保持清醒。我们要对付的不是一个普通的敌人。而且,亲爱的米娜女士可能会因此受到折磨。”他停了下来,声音有些哽咽,我也不知道他此刻的心情究竟是愤怒还是恐惧。

我们在哈克夫妇的房间外停了下来。阿瑟和昆西退了一步,昆西说道:

“我们不该惊扰她吧?”

“我们必须这样做。”范海辛严肃地说。“如果门被锁上了,我也要破门而入。”

“这样做不会吓着她吗?闯入一位女士的房间毕竟有些莽撞!”