第十二章 劳伦斯营地(第6/6页)

“你们的鹿儿远比我们丑陋的水牛美丽。”她说道,转身望着大草原寻找灵感,很高兴自己曾读过一本乔十分喜欢的男孩子读物。

事实证明水牛具有镇静功能,令人满意。贝丝一心一意要让弗兰克乐起来,心里早没有了自己。姐妹们看到她竟和一个原来躲避不迭的可怕男孩谈得滔滔不绝,全都又惊又喜,贝丝对此却全然不觉。

“好心的人儿!她怜悯他,所以对他好。”乔说道,从槌球场那边对着她微笑。

“我一向都说她是个小圣人。”美格用不容置疑的口吻说。

“很久都没有听弗兰克笑得这样开心了。”格莱丝对艾美说。她们正坐在一处,边谈论玩偶,边用橡果壳做茶具。

“我贝丝姐有时候很努力,是个‘令人瑕疵’的姑娘。”艾美对贝丝的成功很高兴,说道。她的意思是“令人痴迷”,不过反正格莱丝也不知道这两个词的确切意思,“令人瑕疵”听起来不错,而且令对方刮目相看。

看了即兴马戏表演,下了狐狸大雁棋,打了一场槌球友谊赛,不觉一个下午就过去了。等到夕阳西下,大家拆了帐篷,收拾好篮子,卸下三门柱,把行李装上船。他们一起顺流而下,放声歌唱。内德伤感起来,用柔和的颤音唱起了小夜曲,从那忧郁的过门:

孤独,孤独,哎哟!孤独,

唱到歌词时:

我们各自青春年少,各自有心,

呵,为什么要这样拉开冷漠的距离?

他趁机望着美格,表情有气无力,美格忍不住扑哧一笑,把歌声打断了。

“怎能对我这样无情?”乘大家活跃地说话时,他咕哝道,“你全天都和那个古板的英国女人混在一起,这会儿又来轻慢我了。”

“不是有意的,只是你很滑稽,实在忍不住。”美格答道,避而不谈他第一部分的责备。说真的,她对莫法特家晚会以及后来的闲话记忆犹新,整天都躲着他。

内德生气了,转头向萨莉寻求安慰,他小气地说道:“你说这姑娘是不是一点风情也不解啊?”

“半点也不解,不过她是个乖乖儿。”萨莉回答,虽然坦白了朋友的缺点,却维护了朋友。

“反正不是受惊的‘怪怪鹿’吧。”内德想说俏皮话,无奈的年轻人火候未到,果然不成功。

在早晨集合的草地上,大家互道晚安,依依惜别,因为沃恩姐弟们还要去加拿大呢。四姐妹穿过花园回家时,凯特小姐目送着她们说:“尽管美国姑娘感情外露,但熟悉之后,便知道她们十分迷人。”她的话里已经放下了恩赐的腔调。

“我同意你的意见。”布鲁克先生说。