第十三章(第6/6页)

注释

【1】 在《斐洛》第九章里柏拉图将人的灵魂比作马车夫,赶着一黑一白两匹长翅膀的马,一个代表恶,一个代表善。其中黑马代表激情和欲望,即代表恶。

【2】 见《路迦福音》,第十八章,第二十二节,基督告诫富人“变卖你的所有,分给穷人,你在天国就会有财富。”圣芳济(1182—1226),意大利僧侣,创建芳济会,他放弃了财富和家庭,过贫穷的生活。

【3】 尼禄,罗马皇帝,暴君。

【4】 克里福德用拉丁文说这句话。

【5】 参见Robert Bridge(1844—1930)的《过客》中类似的诗句。

【6】 参见惠特曼《船长》。——译注

【7】 原文是法文。

【8】 克里福德在玩弄辞藻。康妮讲的心性是mentalities,克里福德讲的兽性是animalities。后缀都一样,但前者的词头men是“人”,所以克里福德用“兽”来与此对仗。——译注