六(第6/6页)

当我回到帕丁金家时,布兰达正好在起居室里,我从未见她像今天这样漂亮。她正给哈莉特和她母亲试着衣服。连帕丁金太太也似乎因看到她而变得温柔了,好像某种镇静剂注射进了她的身体,因此,她眼睛和嘴巴四周憎恨布兰达的肌肉显得松弛些了。

布兰达没戴眼镜,摆起了模特儿的姿势,她瞧我时,神色黯然,半睡半醒似的,虽然别人会将此解释为缺乏睡眠,而它在我血管里引起的却是肉欲。帕丁金太太最后对她说她又买了一件极好的衣服,我对她说她看起来很可爱,哈莉特则对她说她漂亮极了,她应该当新娘。这时出现了一阵难堪的沉默,因为大家都在想新郎应当是谁。

后来,当帕丁金太太把哈莉特领到厨房里去时,布兰达走到我面前说:“我应当是新娘。”

“你应该是,亲爱的。”我吻了她,突然她哭了起来。

“怎么啦?宝贝?”我问。

“让我们到外面去吧。”

到了草坪上,布兰达不哭了,但声音听来很疲倦。

“尼尔,我向玛格丽特·桑格尔计划生育咨询所打过电话了,”她说。“我在纽约打的。”

我没有答话。

“尼尔,他们真的问我是否结婚了。上帝,那女人讲话的口气就像我的亲娘一样……”

“你怎么说的?”

“我说没结婚。”

“她说什么了?”

“我不知道,我挂断了电话。”她走开了,绕着橡树转圈子。她再次走到我跟前时,她把鞋脱了,一手搭在树上,似乎她围绕着的是一根五朔节花柱。

“你可以给他们回一个电话。”我说。

她摇摇头。“不,我不能。我甚至不明白我为啥要打电话。我们在买东西,我就走开去,查了电话号码,打了电话。”

“那你可以去医院。”

她又摇头了。

“听我说,布兰恩,”我说着,冲到她面前,“我们一起去,去看医生,在纽约——”

“我不想到什么倒霉的小诊所去——”

“我们不上那儿。我们去找纽约最响当当的妇科医生。他的客厅里摆着《时尚芭莎》。怎么样?”

她咬着下嘴唇。

“你跟我一起去吗?”她问。

“我跟你一起去。”

“去诊所?”

“亲爱的,你的丈夫是不愿到诊所里去的。”

“不去?”

“他得工作。”

“可你并不在工作。”

“我在度假。”我说,我的话有点答非所问。“布兰恩,我将等着,当你一切都办妥了,我们去喝两杯,我们就在外面吃午饭。”

“尼尔,我悔不该给玛格丽特·桑格尔咨询所打电话——这不妥。”

“很妥当,布兰达,这是我们能做的最妥当的事。”她走开了,我苦苦哀求得筋疲力尽了。不知为啥,我觉得如果能再策略点,我原本可说服她的。但我不想用策略改变她的思想。她回转来时我一言不发。可能正是我的缄默不语最终诱使她说:“我去问帕丁金妈妈她是否要我们把哈莉特也带去……”