第六部 致命后果 第四章(第2/2页)

厄休拉夫人说:“我很清楚这一点,我的孩子。1914年那个世界死掉的时候我目睹了一切。”她又从一堆信的最上面抽出一封,头也没抬,继续说道,“我从来就不是一个对政治感兴趣的女人,我也能理解穷人给马克思主义者投票或者其他类似赶时髦的政治主张。如果你别无选择,只能做一个奴隶,那还不如选择一种最有效的被奴役的方式。但是我必须得说,我对你的那位情人很有意见,他的一生都享有特权,致力于建成一种政治体系,能够确保别人绝无半点机会得到他一直都享有的特权。如果他本人长得很丑,那还有可以谅解之处,那种外表上的不幸通常会让人产生嫉妒心理和激进情绪。但是他不丑。即便我比你们大了50岁,我也能感受到他的吸引力,但是你完全可以和他发生关系,却并不去学他那一套赶时髦的理论。”

莎拉·博洛尼疲惫地转过身去,走到窗户边,向外远眺那一片小广场。她心想:我和艾弗以及组织在一起的那段人生已经结束了,那些日子从来就不是真的,从来都不现实,我从来都不属于那里。但是我也不属于这里。我很孤独,很恐惧,但是我需要找到自己的一席之地。我不能再跑回祖母身边,不能接受那种老式的教条主义,那种自欺欺人的安全感。她依然不喜欢我,也还鄙视我,正如我也是这样鄙视我自己。这样反倒更容易做出决定。我不会做一个迷途知返的女儿,和她一起站在圣玛格丽特大教堂里。

这时,她注意到祖母的声音又响了起来。厄休拉夫人停下了手中的笔,把两只手都放在桌上,说:“现在,既然你们两个都在,我有一些事情需要问一下。保险柜里雨果的枪和子弹都不见了。你们两个有谁知道是谁拿走了吗?”

芭芭拉·博洛尼的头依然埋在满满一盘的指甲油里。她抬起眼,但是并没有答复。莎拉受到了惊吓,快速转过身来:“祖母,您确定吗?”

她一定是表现得过于吃惊,厄休拉夫人看了看她。

“也就是说不是你拿走的,想必你也不知道会是谁拿走的吧?”

“我当然没有拿走了。您是什么时候发现枪不见了的?”

“上周三早上,警察来之前没多久。我当时觉得保罗有可能是自杀的,也许他留下的文件里会有一封写给我的遗书。所以我就打开了保险箱。没有什么新放进去的东西,但是枪却不见了。”

莎拉问道:“您知道是什么时候被拿走的吗?”

“我好几个月都没有想到要去查看保险箱了。这也是我没有向警方提起这件事的原因之一。可能已经丢了好几周了。可能和保罗的死完全没有关系,况且也没有必要把他们的注意力都集中到这座房子里。后来,我又有了另外一个保持沉默的理由。”

莎拉问道:“您还可能会有什么其他保密的理由呢?”

“我觉得如果警方离真相不远了,杀害他的凶手可能就会用这把枪自杀。这对于他来说是个非常明智的选择。我也没有什么理由去阻止他。现在我觉得是时候告诉达格利什总警司这件事了。”

“很显然您得告诉他这件事。”莎拉皱了皱眉,然后说道,“我想哈利威尔应该不会把枪当作纪念品拿走。您也知道他对雨果叔叔有多么忠诚。他也许不喜欢让这把枪落到别人手里。”

厄休拉夫人干巴巴地说:“很有可能。我和他有同样的担忧。但是会落到谁的手里呢?”

芭芭拉·博洛尼抬起头,用她小女孩一样的声音说:“好几个礼拜前保罗就把枪扔了。他告诉我留着这把枪并不安全。”

莎拉看着她。

“我当时就应该想到,扔掉这把枪也并不安全。我想他应该把枪交给警方。但是为什么要这么做呢?他有持枪许可,枪放在保险柜里也非常安全。”芭芭拉·博洛尼耸了耸肩,“反正他就是这么说的。况且也没什么大不了的,不是吗?他又不是被枪打死的。”

另外两个女人还没来得及开口,就听到前门响起了门铃声。厄休拉夫人说:“可能就是警方的人来了。如果是的话,他们来得比我想的还要快。我有一种预感,他们的调查可能已经进入尾声了。”

莎拉·博洛尼粗暴地说:“您又知道了,不是吗?您总是全知全能。”

“我不知道,我也没有确凿的证据。我只是在进行这样的猜测。”

她们安静地听着玛蒂的脚步声回荡在大理石地板上,但是她似乎没有听到铃声。莎拉·博洛尼不耐烦地说:“我去开门吧。老天保佑,希望真的是警察来了。是时候让我们所有人都直面真相了。”