第四章(第2/3页)

这时,贾森·拉德打断了她。“我觉得阳光可能太刺眼了。”他说道,接着走到窗前,调整了一下百叶窗,“您得跟我们说说这可爱的小村子里的一切。”他边说边走了回来。

他递给她一杯茶。“您是要吃个热馅饼还是三明治,或者来块蛋糕?我们有个意大利厨师,她做的点心和蛋糕真是一流。您瞧,我们都养成了你们英国人喝下午茶的习惯了。”

“茶泡得也不错。”班特里夫人啜了一口芳香的茶水后说。

玛丽娜·格雷格微笑着,看起来很高兴。贾森·拉德发现她一两分钟前因不安而突然颤抖的手指已恢复了平静。班特里夫人带着一丝崇拜,看着这位女主人。她全盛时期时,人们还未开始重视女性的三围,因此玛丽娜·格雷格从未被视为“性感女神”,也不可能有诸如“波霸”或者“尤物”等昵称。她身形修长,非常苗条。头部和脸部的轮廓很漂亮,让人联想到嘉宝[1]。她赋予影片的是性格,而不是性感。忽然的一个回头,深邃又可爱的眼睛微微睁大,还有微微颤抖的嘴唇,这些都给人一种突如其来,又动人心魄的美。这种美不是固定的长相,而是一种体态的魔力,能在不经意间抓住观众们的心。尽管如今已不太明显,但她依然保有这样的魅力。和众多的影视及舞台演员一样,她能按自己的意愿随意转变性格。她能够进入自我,安静、温柔、冷漠,让热情洋溢的影迷失落至极。忽然间又一回眸、摆手、微笑,一举手一投足都尽显魔力。

《苏格兰女王玛丽一世》是她最伟大的影片之一,班特里夫人声称是看了她在那里面的表演才开始关注她的。接着班特里夫人将目光转向她的丈夫,此刻他也正看着玛丽娜。一时没有防备,他的情感都表露在了脸上。“天哪,”班特里夫人暗自说道,“这位男士太爱慕她了。”

她不知道自己为什么会如此惊讶。也许是因为影星们的风流韵事及他们的至亲挚爱总被媒体大肆地宣传报道,从没想过真实的会是什么样子。

一时冲动,她脱口而出:“我真希望你们能喜欢这里,并且能在这里住上一段日子。你们想过长期住下吗?”

玛丽娜转过头来,睁大了眼睛,一脸惊讶的样子。“我想要一直住在这儿,”她说,“哦,我不是说住着不离开。我当然会时不时地出去。虽然目前还没定,但我明年很可能要去北非拍一部片子。但这儿是我的家,我总会回来的。”她叹了口气,又说:“多美妙啊,最终能找到一个家。”

“我明白。”班特里夫人说,同时又在心里嘀咕,不管怎样,我可完全不会相信你说的,我不相信你是那种会安定下来的人。

她又偷偷瞄了一眼贾森·拉德,此刻他不再愁容满面,而是在微笑。一个出人意料的甜蜜微笑,同时也是个悲伤的微笑。

“他也很清楚这一点。”班特里夫人心想。

门被推开了,一位女士走了进来。“巴特利特打来电话找您,贾森。”她说。

“让他们过会儿再打来。”

“他们说事情很紧急。”

他叹了口气,站了起来。“我来给你介绍一下,这位是班特里夫人。”他说,“埃拉·杰林斯基,我的秘书。”

埃拉·杰林斯基礼节性地微笑了一下,这时玛丽娜说:“埃拉,过来喝杯茶。”

“我还是来块三明治吧,”埃拉说,“我不太喜欢喝中国茶。”

埃拉·杰林斯基大概三十五岁,穿一身剪裁得体的套装,一件有褶饰边的衬衫,看上去自信满满。她留着黑色的短发,额头很宽。

“他们说,您以前住这里。”她对班特里夫人说。

“那是很久以前的事了。”班特里夫人说,“我丈夫去世后我就把它卖了,至今为止,它已经转过好几次手了。”

“班特里夫人说她不介意我们把房子搞成这样。”玛丽娜说。

“如果你们没这么做,我反而会觉得万分失望。”班特里夫人说,“我一直急切又兴奋地想过来,想给你们讲讲这村里最精彩的传闻。”

“真是难以想象,在乡下要找个水管工竟这么麻烦。”杰林斯基小姐大口嚼着三明治,一副公事公办的样子,“其实这些不算我真正的工作范畴。”她继续说道。

“每件事都是你的工作范畴,”玛丽娜说,“这些你是知道的,埃拉。家政工、管道工,还有与施工队的纠纷,等等。”

“这里的人似乎都没听说过落地窗。”

埃拉向窗外望去。“外面的景色很美,这点我必须承认。”

“古老又美丽的英伦乡村风光,”玛丽娜说,“这幢房子就很有这样的氛围。”

“要不是这些树,这地方看着一点也不乡村。”埃拉·杰林斯基说,“那里的房地产业正在你的眼皮子底下蒸蒸日上地发展。”

“这些都是我搬出来后新建的。”班特里夫人说。

“您是说您还住这里时,除了这个村子以外,别的什么都没有?”

班特里夫人点了点头。

“那要买点东西应该很难吧?”

“我倒不觉得,”班特里夫人说,“我觉得十分便利。”

“家里得有个花园,这点我很能理解,”埃拉·杰林斯基说,“但你们似乎还自己种蔬菜。去买岂不是更方便?——反正有超市嘛。”

“快要那样了。”班特里夫人叹了口气,说,“但是,味道吃起来是不一样的。”

“别破坏气氛了,埃拉。”玛丽娜说。

这时门开了,贾森往里张望了一下。“亲爱的,”他对玛丽娜说,“我真不想打扰你,但你能过来一下吗?他们想听听你对这件事的看法。”

玛丽娜叹了口气,站了起来,不情愿地慢慢走向门口。“总有事情,”她咕哝道,“真是抱歉,班特里夫人。我想不会超过两分钟的。”

“气氛,”当玛丽娜离开房间并关上房门后,埃拉·杰林斯基说,“您觉得这房子有某种特定的氛围吗?”

“我想……我从没这么想过,”班特里夫人说,“这只是幢房子罢了。在某些方面,它显得十分不便利,但就另一些方面来说,它又极其温馨舒适。”

“我就知道您会这么说。”埃拉·杰林斯基说,并向班特里夫人投去迅速又直接的一瞥,“说到气氛,那桩谋杀案是什么时候发生的?”

“这里没发生过谋杀案。”班特里夫人说。

“哦,说吧,我已经听到流言了。还不少呢,班特里夫人。就在壁炉前的地毯上,就是那儿,对吗?”杰林斯基小姐朝壁炉方向歪了歪头。

“是的,”班特里夫人说,“就是那儿。”

“所以说,有谋杀案喽?”