第七章(第2/4页)

“现在有空吗?”他问。

谢丽尔·科利从她桌上的文件中抬起头来。

“嘿,是你呀!当然有空了,快进来。”她回答道。“你怎么最近都不来看我了。”她嗔怒道。

希斯耸了耸肩,“抱歉,你知道规定。不准发生办公室恋情。”

“真没劲!”她取笑说。

他们俩都对这种无伤大雅的调情乐在其中,因为他们都心知肚明,他们的关系不可能更进一步。特勤局严厉禁止办公室恋情。偶尔有几次,结局总是一方被调走,而另一方则被迫永远离开特勤局,去其他政府机构。消息传开以后,再没有人会笨到去违反那条简单的规定:“兔子不吃窝边草”。

希斯在她对面的椅子上坐了下来。“又是那一套?”他问。

“可以说是,也可以说不是。”她回答道,“说是,是因为又是我们近几年来看过无数次的关于尼日利亚的邮件。”

“然后呢?”

“呃,尼日利亚的拉各斯3或许算不上是地球上最好的地方,但他们也不傻。他们知道我们几乎是鞭长莫及,而就算我们可以,我们也没有什么办法能阻止这种行为。”她说。

鉴于最近愈演愈烈的暴力行为,特勤局已经关闭了尼日利亚当地的办事处。叛乱分子们的武装行动正进一步升级,他们不仅袭击油田和炼油厂,而且开始集中力量进攻美国政府部门和企业所在的各大城市。如果还留在那里,实在太危险。

“所以他们现在就可以胡作非为了,是吗?”希斯问道。

“可以这么说。我作了一个文本语义分析,发现我们过去也见过类似的邮件。这并不对任何人构成真正的威胁。英语是他们的第二语言。写邮件的那个人纯粹只是为了钱,骗的人越多越好,这样才没白下功夫。显然,他们知道如何对邮件稍作手脚,就能刚好与美国媒体正在报道的尼日利亚相关事件相呼应。等到骗了一圈之后,又会销声匿迹,按兵不动。然后等到他们又找到一个可以利用的时事新闻,我们就会看到他们重出江湖。”她说。

“好极了。”希斯自嘲道,“所以我们只能束手无策咯。”

“那倒未必。”她说,“而且我做的对他们很不利。我做文本语义分析时,顺便给他们做了个简单的远程心理画像。”

谢丽尔在乔治城大学修的是心理学。当时因为女子联谊会的一个女生安排的一次“相亲”,她和希斯认识了。

“远程心理画像?”希斯问。

“联邦调查局不是唯一一家会给他们逮不到的坏人做心理画像的机构。”谢丽尔说,“我手里的这些邮件就是大量很好的素材,我分析过滤后做出了这个男人或女人的心理画像,我现在给你发过去。”

“到底是男人还是女人啊?”希斯问。

“我也不清楚。因为他们用的不是自己的母语,而且经常会因为他们的目标受众不同而改变语言习惯,要确定原作者的性别几乎是不可能的。”

“但是你还是分析出一些结果?”他问。

“我可以看出他们的偏好,或者至少非常接近了。”谢丽尔回答道。

“你还记得,你应聘特勤局的时候做过的MBTI测试吗?”

谢丽尔这样的人能够在当事人不知情的情况下,解读、分析并描述他们的个性和所处的环境,这让希斯对其中的奥秘非常痴迷。迈尔斯-布里格斯性格分类指标(英语Myers Briggs Type Indicator),简称MBTI,是世界上应用最广泛的心理测试。与其他类似的测试不同,MBTI已被成功应用于海外非英语国家,因此对于解决有国际背景的犯罪非常有益。

MBTI根据人们的偏好,将人分成十六大类。他们与外在世界是如何互动的?内向型还是外向型?他们如何处理接收到的信息?是实感型还是直觉型?他们依赖什么方式做决定?是思考型还是情感型?最后,他们总体上倾向于哪一种——接收信息还是做出决定?他们是判断型还是理解型?

在决定了一个人属于什么类型后,就可以判断他或者她可能会有什么样的偏好。MBTI测试也许并不能准确地预测人的行动,也不能预测特勤局尤其感兴趣的特定行为。但在寻找有可能威胁总统或其他政府官员的某种性格类型时,MBTI提供了一个很有说服力的切入点。在知道了一个潜在危险分子的偏好之后,特勤局就知道该从哪里开始找起了。

“当然记得了。”希斯回答刚刚谢丽尔的问题。

谢丽尔从旁边的文件柜里拿出一份文件,“你要找的邮件作者很有可能是ISTP型性格,是个内向型(Introvert,I)、实感型(Sensor,S)、思考型(Thinker,T)和理解型(Perceiver,P)的人。”

“我对于这些不同类型记不太清了。关于这个人你知道些什么?”希斯问道。

“你面对的是一个非常冲动的人。一个平等主义者——他很忠于他所谓的‘弟兄’,但面对权威却心存疑虑。ISTP型的人非常叛逆。他们不会去违反规则和规定,而只是无视它们。他对武器非常精通,对他选择的东西都会用得炉火纯青。”她说。

“听起来他做叛乱分子再合适不过了。”希斯说。

“那倒未必。”谢丽尔提醒道,“叛乱分子一般都喜怒无常。但这个人不是。他选择的武器是一台电脑。ISTP型人凭一时冲动行事,从来没有计划。他会避开任何形式的等级制度或是权威。在别人眼里,他像个独行侠。陪伴他的只有他的武器,而这次就是他的电脑。但他不善言辞。今天,我们把这样的人列为阅读障碍者或学习障碍者,虽然这根本就是扯淡。他们仅仅只是觉得无聊而已。普通的教学方式对他们不适用,他们按照自己的节奏和方式学习。”

“真是群有趣的人。”希斯讽刺地说。

“所幸,正如许多欺软怕硬的人一样,一旦你掌握了方法,他们就不难对付。”谢丽尔说,“这些家伙不善筹谋,却善于行动。你在特种部队或是特种作战军里都可以看到很多这种类型的人。他们必须冲锋在前。他们就像是饥渴地寻求荣耀的猎犬一样,需要获得称赞。巴顿4和隆美尔5或许都属于这种类型,都擅长利用手头有限的资源去对付敌人。”

“就好像用一封来自海外的邮件哄骗一个好心肠的天真美国人,说只要完成一次简单的银行交易就能获得丰厚的回报。”

“正是。”谢丽尔说完合上了文件,“他们不愿履行义务,也不愿受责任约束。他们只想默默沉浸在他们对这个世界实施的骗局所带来的成功喜悦里。”