第23章(第2/2页)

“你提到了‘美国人’这个词,我深感欣慰,斯特恩太太,”柯林斯说道。“我还研究过你的身世,知道你是来自德国的难民,而且是犹太人。”

“犹太人”这个词稍微加重了语气。

“我现在是美国公民,我丈夫生前就职于冶金实验室,那也是我们相遇之处。”

“我很清楚这些。”他挥了一下手。“不过,在这样的环境里,尤其是在这样的时期,是敌是友,谁也分不清。如果你不合作,你的生命——还有你儿子的——可能会十分危险。”

“你是在威胁我,上校?”丽娜说道,不觉浑身发抖——并非恐惧,而是愤怒!

“一点儿也不是,斯特恩太太。我只是提醒您作为美国公民的义务,尤其是战争期间到处都有间谍活动的情况下。务请三思。”

1 曼哈顿计划:美国陆军于1942年开始的研制原子弹计划的代号。

2 gefickt是一个粗俗的德语单词,意为:上他妈的当了!