第26章 浪漫吗?更现实!(第2/3页)

“只要你见到我,读到我的信,我想我的改变一定瞒不过你,夏绿蒂,你是如此的了解原来的我。”伊丽莎白说,“我的想法、念头全变了,我甚至妄想影响我身边的人。”

“我的冷淡必然会使你伤心,这是我的错,无可辩解。”

“但夏绿蒂,如果我们有了努力的方向,可以赚很多的钱,你还会坚持你的观点吗?找一个体面的富有的丈夫,把一切都寄托到他身上?”

夏绿蒂怔了一会,才说:“为什么不呢?伊丽莎白,我不知道你遇见过多么了不起的小姐,也许她们的确做到了主宰自己的生活,可这跟我们有什么关系呢?据我所知,就算是城里的小姐,那些真正的贵人们,她们的生活也是托赖于身份和财产给她们找到一个好丈夫,这样那些上等人们才能舒舒服服的继续享受荣耀。”

夏绿蒂觉得伊丽莎白太过理想化了,比她离开朗博恩前,还要天真莽撞。

她试图说服朋友现实一些,是的,夏绿蒂还把伊丽莎白当做朋友,所以不忍心看她一头撞进可预想的悲惨下场:“不结婚?靠你的一千英镑的财产,那你得到幸福的机会,必然不会大于我。亲爱的莉齐,你拥有一副好相貌,这是上帝的恩赐,千万不要辜负了。”

“我想是那所学校把你教坏了,莉齐!好的学校应该教导姑娘们修养,提高小姐们的价值,而不是使学生们生出那些不切实际的想法。”夏绿蒂强调:“像我们这样出身的姑娘,婚姻本就是最大的退路,和通往舒适生活的捷径。我和你,莉齐!非但没有财产,更不可能去做佣人或者女工那样的活计以取得报酬,我们完全没有别的路,如果我们不能嫁出去,那么未来的生活显见的一片黑暗!”

“婚姻就是等价交换,而我们最大的愿望应该是能攀上更好的丈夫。”卢卡斯小姐下结论说。

“你可千万别犯糊涂,莉齐,班纳特太太如果知道你不想结婚,她会晕倒的。”

“或许我们可以有别的获得幸福的道路?”伊丽莎白问,“我并非排斥结婚,而是不愿意把自己摆到货架上,好像我的感情和思想全不重要,只有财产、美貌才能为我添一点砝码。我想要的是平等的感情。”

夏绿蒂为朋友的天真嗤之以鼻,她忽然带入了卢卡斯夫人的角色,看伊丽莎白像是看个不懂事的蠢姑娘,她居高临下的劝说这姑娘不要犯傻。

“好了,莉齐,我承认你很浪漫。或许你能获得这种浪漫的爱情,但请不要再试图说服我,好吗?”

伊丽莎白不料自己的说的话全被夏绿蒂当做小姑娘浪漫的心思在作怪,这使她不由得有点激动。

“那么你的务实就是寻觅一个相匹配的丈夫,把所有希望都寄托在他身上?”

夏绿蒂点头:“这是我的理想,我一直期盼着。如果我能获得舒适的生活,就算一层不变我也不会厌烦。”

“可你不试着改变,或者拼一把,怎么就能确定你自己的生活就该一眼望到头呢?”

或许是朋友不客气的直言叫夏绿蒂也恼了:“伊丽莎白,你不是我!不明白一个没有钱、长相普通、年纪又渐渐更大的‘老姑娘’的滋味,所以请你不要用你的标准和眼光来评价我,更不要试图改变我。我自觉没什么能改变的,那些不适合我,不会让我的生活变得更好。反而会叫我格格不入,把一切推向不可更改的深渊。”

“你才二十二岁!作什么就这样笃定未来已经定格?”伊丽莎白想说自己有别的渠道去赚钱,她肯定不会透露自己作生意的事情,但可以把事情说成男爵小姐萝拉的产业。许多名媛淑女名下都有产业,乡下的姑娘们偷偷做些如绣花编织之类的活计换些零用钱,是没有人会见怪的——只要不闹的人尽皆知。

但夏绿蒂不等伊丽莎白说完,就急道:

“可我有好几个妹妹,如果我嫁不出去,她们就不能进入社交场。年纪到了也不行,这会使卢卡斯家抬不起头来!”

“伊丽莎白,我能设想的最好的未来就是有一个有家财的先生向我求婚,如果他还有点地位就更好了,结婚可以让我获得体面舒适的生活——就像我妈妈那样,卢卡斯夫人的日子过得还不错,她有个舒舒服服的家。而我可以更好,只要我不生太多的孩子。”

“我还记得你去年跟我说过的话,伊丽莎白,你说你憧憬爱情,一定要嫁给一个能够相互尊重友爱,真正品德高尚的绅士。我羡慕你勇敢坦率,却不会因此而放下我自己的坚持,我最大的优点就是有自知之明,结婚就是一个体面的可靠的退路,我期盼这个退路早一点来到。”

“等到我们都结婚了,你就会发觉你完全不比我更幸福、更高贵,我们都是一样的!更可能因为我不像你怀有那种不切实际的憧憬,反而使我生活的更幸福!当我拥有了一个女人生命中该有的东西,我就会知足,那就是我想要的生活!别再跟我提你的异想天开,什么改变、上进,那是先生们该操心的事情!他们只喜欢女人在一旁支持,你的这种想法会让他们觉得受到冒犯,伊丽莎白,为了你好,我劝你以后不要再说这话吧,也收起你的那些念头,这样你才能获得幸福!”

伊丽莎白听她说的这样肯定,想到那个达西夫人记忆里的柯林斯夫人的结局,只感到悲哀:夏绿蒂刚刚嫁给柯林斯的最初几年,的确得到了她梦寐以求的舒适生活,柯林斯作牧师的俸禄足够他们体面的过活了。可随着时间推移,尤其在柯林斯继承了朗博恩的土地房屋之后,虽得到了更多的财产,但夏绿蒂期望的那种平静舒服的日子也渐渐一去不返。

夏绿蒂那辈子终于走了班纳特夫人的老路,没有儿子,朗博恩旁落。但柯林斯先生远不如班纳特先生品德高尚。他觉得大失颜面,故而迁怒怨恨妻子。从远亲那里继承来一大笔财产,本来是柯林斯先生生平最得意的事情之一,可当柯林斯太太也同他那位叔母一般,迟迟不能生下朗博恩的继承人,这种得意就转变为慌张,随着时间推移,继而变成丢脸。

柯林斯先生恼羞成怒,私底下作践妻子:不给她零用钱、像对待佣人那样支使的她团团转,无时无刻不讥讽贬低她。夏绿蒂又要照顾女儿们,又要承受这些折磨,没过几年,就老的不成样子了。

达西夫人本可以给夏绿蒂撑腰,但那时简和达西相继离世,磨光了这位夫人所有的精神气。哪怕收到昔日朋友的求救信,达西夫人也不能放下芥蒂去帮助她。

伊丽莎白一想起这些,就禁不住想要拉她一把。