第二十七章 悲哀的半牛人(第2/3页)

伊阿宋重新穿上鞋子,慢慢地站起来:“呃,那个……”

“不是的!”小笛插话,“我很抱歉,这太尴尬了。我们不想打搅你的,但赫拉克勒斯让我们来。”

“海格力斯!”半牛人叹了口气,他的蹄子刨着水,像是准备要冲出来,“对我来说,他永远是赫拉克勒斯。这是他的希腊名字,你们知道的,意思是‘赫拉的荣耀’(赫拉克勒斯作为宙斯的私生子,宙斯的妻子赫拉憎恨他。他的母亲因为畏惧赫拉的力量,将他扔在荒野。但因为雅典娜的计谋,赫拉在不知情的情况下反而用乳汁救了他一命,并为他起了赫拉克勒斯这个名字,意为赫拉的荣耀——译者注)。”

“这名字挺滑稽,”伊阿宋说,“因为他恨她。”

“没错,”半牛人说,“大概正是因为如此,所以罗马人重命名他为海格力斯时,他并没有抗议。当然,那是人们广为知晓的名字,是他的招牌。如果没有精心修饰的形象,赫拉克勒斯就什么都不是。”

半牛人苦涩却不乏亲密地说着,仿佛赫拉克勒斯是他的一位迷失方向的老友。

“你就是阿刻罗俄斯?”小笛问。

半牛人弯下他的前蹄,低下头鞠了一躬,这既让小笛觉得亲切,又有一些哀伤。“为你们效劳。我是非凡的河神,曾经是希腊最强大河流的精灵。现在则被判罚幽居于此,与我的旧敌各处小岛的一端。唉,这些残忍的天神啊!但我从来都不能肯定,他们让我和赫拉克勒斯共处一岛,这究竟是为了惩罚谁。”

小笛不知道他的话有什么深意,但河水的声音再次开始侵入她的思想——不断提醒着她自己是又热又渴,而且要是能舒服地游个泳该有多好。她试着集中精神。

“我是小笛,”她说,“这位是伊阿宋。我们不想用武力。这都是因为赫拉克勒斯——海格力斯——无论他是谁。他发了疯,派我们到这儿来。”

她解释了他们前往古老地界阻止巨人唤醒盖娅的任务。她描述了他们团队里的希腊人和罗马人是如何团结在一起,而当赫拉克勒斯发现任务背后的神灵是赫拉时,他是如何大发雷霆的。

阿刻罗俄斯一直向左侧倾斜着头,小笛不知道他是在打瞌睡,还是为了应付那单角带来的劳累。

等她说完后,阿刻罗俄斯注视着她,仿佛她长了一大块让人遗憾的皮疹。“啊,我亲爱的……你知道,传说都是真的。那些精魂们,水中的食人族们。”

小笛极力不让自己抽泣起来。她根本就没告诉阿刻罗俄斯任何关于这些事的信息啊!“你是怎么……”

“河神知道许多事情,”他说,“唉,你关注在了错误的故事上。如果你成功到了罗马,洪水的故事会对你更有用些。”

“小笛,”伊阿宋问,“他在说什么?”

她的思绪突然像万花筒一样弄不清方向了。洪水的故事……如果你成功到了罗马。

“我……我不确定,”她说,尽管洪水的故事让她隐约想到了什么,“阿刻罗俄斯,我不明白……”

“是啊,你的确不明白,”河神怜悯地说,“可怜的小家伙。另一个和宙斯之子坠入情网的姑娘。”

“等一下,”伊阿宋说,“其实是朱庇特之子。而且她怎么就可怜了呢?”

阿刻罗俄斯无视他:“小姑娘啊,你可知我为何要与赫拉克勒斯争斗?”

“是为了一个女人,”小笛回忆道,“得伊阿尼拉?”

“对。”阿刻罗俄斯一声叹息,“那你知道她发生什么事了吗?”

“这……”小笛看向伊阿宋。

他拿起那本指南书开始翻页:“书上好像没有……”

阿刻罗俄斯轻蔑地喷着气:“那是什么?”

伊阿宋眨着眼:“就是《赫拉克勒斯的地中海指南》。他把这书给了我们,所以……”

“那根本就不是书,”阿刻罗俄斯一口咬定,“他之所以给你们是因为想让我看到,对吧?他知道我恨这个。”

“你讨厌——书?”小笛问。

“呸!”阿刻罗俄斯的神情激动,蓝色的皮肤都涨成了茄子般的紫色,“那根本就不是书。”

他的蹄子刨着水面。有个卷轴像微型火箭一样从水中射出来,并降落在他面前。他用蹄子轻轻一推打开了它。展开的是一张风化成黄色的羊皮纸,上面书写着已经褪色的拉丁文,还有精心绘制的图画。

“这才是书!”阿刻罗俄斯说,“噢,山羊皮的气味!卷轴在我蹄子下优雅地展开。它无可替代。”

他冲伊阿宋手里的指南书愤怒地摇着头:“现在的年轻人和你们新潮的玩意儿啊。装订书。做成小方块的样子,蹄子用起来一点也不方便!这是装订书,一本本子,如果你们坚持这么说的话。但它绝对不是传统书。它永远取代不了美好的老式卷轴!”

“哦,那我现在把它拿走。”伊阿宋把书快速扔进背包里,好像他之前拿的是什么危险武器。

阿刻罗俄斯看上去平静了不少,这让小笛松了一口气。她可不想被一头卷轴控独角牛碾成肉饼。

“看好了,”阿刻罗俄斯说着敲敲卷轴上的一幅画,“这是得伊阿尼拉。”

小笛跪下观看那图。这幅手绘的图画很小,但她可以看出那女子非常美丽,有着黑色长发,深色眼睛,以及让男人们痴狂的俏皮笑容。

“她是卡吕冬的公主。”河神悲哀地说,“此前她被许配给我,直到赫拉克勒斯介入。他坚持要战斗。”

“然后他折断了你的角?”伊阿宋猜道。

“是的,”阿刻罗俄斯说,“为此我永远不会原谅他。只有一只角让我难受得要命。但可怜的得伊阿尼拉,她的情况则糟得多。如果她嫁给我的话,本该幸福快乐地活上很久。”

“你是长着人头的公牛,”小笛说,“还住在河里。”

“没错,”阿刻罗俄斯同意道,“本来她没可能会拒绝,不是吗?可是她和赫拉克勒斯走了。她选了那个英俊帅气、外表光鲜的英雄,而没选我这个善良忠厚的丈夫,我本会待她很好。然后发生了什么呢?好吧,她本该知道的。赫拉克勒斯被他自己的种种问题纠缠得太深,无法做个好丈夫。你知道的,他已经杀了一个妻子了。赫拉诅咒了他,让他陷入疯狂,杀害了他的全家。真是可怕的故事。为了赎罪,他必须要做十二件任务。”

小笛惊骇不已:“等一下……赫拉让他陷入疯狂,结果是赫拉克勒斯必须赎罪?”

阿刻罗俄斯耸耸肩:“奥林匹斯山的神祇可不会为他们的罪行埋单。而且赫拉一直以来憎恨宙斯或是朱庇特的儿子们……”他怀疑地看了伊阿宋一眼,“无论如何,我可怜的得伊阿尼拉结局十分悲惨。她嫉妒赫拉克勒斯的那些艳遇。他在全世界乱搞,你懂的,就像他父亲宙斯,他和遇见的每个女人调情。最后,得伊阿尼拉在绝望之下听取了一个糟糕的建议。有一个狡猾的半人马叫内萨斯,他告诉她,如果她想获得赫拉克勒斯忠贞不渝的爱,那她就应该在赫拉克勒斯最爱的衬衣里涂上一些半人马的血。不幸的是,内萨斯在说谎,其实他是想报复赫拉克勒斯。得伊阿尼拉依照他的方法做了,这并没有让赫拉克勒斯成为一个忠实的丈夫。”