第一二二回 让勋功亲兵卫赴法会 后赏禄安房侯温寒乡(第4/4页)

仅过了一两天,稻村城内便发布了诛戮素藤等人的命令,浦安牛助友胜和登桐山八良干为监斩官,带领士兵一百名,把素藤和愿八、盆作、本膳、狼之介等拉到长须贺的申明亭,宣布他们再次叛逆的罪行后,尽行斩首,然后与碗九郎、麻嘉六的首级一同示众,观者如堵,并肩连袂,络绎不绝。次日清晨,义成主君来到正厅,对四位家老说:“这次讨伐妖贼,清澄、高宗、逸友等以及其他有功的士卒虽然很多,但第一个功臣犬江亲兵卫去往结城不在这里,目前不便行赏。如果将他丢下而急于赏禄,则是舍本求末。所以在亲兵卫回城之前,暂不行赏,要将此意传给众人周知。如今刻不容缓的是,夷灊人民的艰难。由于素藤主仆的奢侈淫乐,多年来那里的百姓受到残酷的盘剥,贫者卖儿卖女,富者的财宝和子女妻妾被夺走,至今尚未团圆。清澄在馆山根据犬江亲兵卫的提议,虽然听说已赈济过那里的贫民,但仅靠那点赈济恐怕难以挨到秋收。因此对夷灊一郡免征三年租税。速将此谕传达给高宗和逸友。”四位家老听了都很高兴,领命照办。有功的士卒为国主的义理所感动,都不急于得到恩赏。夷灊的人民犹如枯苗得到甘霖,异常高兴。不等三年之久,次年便想照常献纳。安房和上总虽如此蒙受善政之福,但结城的安危尚且不知,、大法师在那里举办的法会是否功德圆满,实现了宿愿?八犬士是否在那里得到聚会?这里有分教:

昔年离开结城地,秋月春花几十更。

白妙木绵城庵雪,却是篱畔水晶花。

欲知这诗歌之意,且待下回分解。

〔译者注:前两句是汉诗,后两句是和歌的汉译。白妙是和歌的枕词,为修饰语,取其白之意。木绵城,即指结城,因结城盛产木绵,其绵织品很出名。庵是指、大法师所结的草庐。水晶花是阴历四月所开的一种白色野花,在这里暗示法会在四月召开和、大已是白发苍苍的暮年。歌词的大意是:在结城,、大法师所结的草庐看着好似白雪皑皑,其实是篱笆上开着的水晶花。暗喻他经过数十年的艰辛,在白发苍苍的暮年才结出了丰硕之果,得以功德圆满实现了宿愿。〕

(1) 源义家在后三年之役中,为鼓舞军心,在战场上依勇怯列座。