第188章 番外 :姬永宁(修错字)(第2/2页)

看到信的许甜甜:?

看到信的姬承昭:!

许甜甜:“你不喜欢永宁?”

姬承昭深吸一口气:“没想到表哥如此误会我,可能表哥不喜欢我,对我一直有意见。”

姬承昭成为皇帝后,负责给皇帝记录起居的起居郎换了一位。

原先那位起居郎继续给建武帝记录,新添了两位负责记录姬承昭。

这两位起居郎之前只听说过太子殿下的英名,听闻太子殿下文韬武略,有经天纬地之才,大昭在他手里一定能开疆破土,再创辉煌。

当上起居郎以后…

两位起居郎看着起居注上,原太子殿下*现永兴帝的言辞,一时间很是凌乱。

永兴元年x月x日:

帝曰:“朕乃天子,令不许叨扰你母。”

帝曰:“后宜顾念自身。”

帝曰:“朕念卿卿已久。”

帝曰:“宜念朕,不宜念子。”

帝曰:“卿卿,子与其舅欺我,朕心悲切。”

简单翻译一下,永兴帝说:

“朕是天子,说的话一言九鼎,这命令你不许去打扰你母后。”

“告诉皇后,让她好好休息,照顾好自己。”

“朕回来了,今日很想皇后。”

“皇后多想想我,不要想永宁。”

“皇后,永宁和他舅舅一起欺负我,朕好伤心啊!”

两位起居郎:“……”

救命!这真的可以流传下去吗?