第231章 有意为之(第5/6页)

但是,这毕竟是一种联系。

“阴影”在寻找命运的力量,但是久寻不见。祂或许会采取一种更加偏激的、疯狂的办法。阿特金亚的死法无论是“阴影”有意还是无意,都可以在此刻利用起来。

如果,“阴影”真的是打算从费希尔世界本身,以及这十三位旧神本身下手的话。

“……可是,下手……”球球有点不安地问,“会是什么样的方式呢?”

“那还没法确定。”西列斯回答,“只是我产生了这样一种联想。或许只是一个巧合吧。”

“巧合!”骰子突然激动起来,“不,不会是巧合的。任何巧合都是命运的力量的体现,您应该也清楚的。您可不能小瞧我!”

西列斯:“……”

他盯着骰子看了一会儿,直到玻璃球默默地往后滚了滚。

骰子小声嘟哝说:“当然就是这样……巧合,从来不存在巧合。人们眼中的巧合,总是命运的安排。只不过,命运的力量是无形的、潜移默化的……”

西列斯突然皱了皱眉,他问:“如果有人身边发生了许许多多的巧合,那是否意味着他拥有命运的力量?”

“您在说您自己吗?”骰子轻巧地反问,然后才回答了这个问题,“不,并不一定。有些人可能是命运的宠儿。

“当然,人类定义中的‘命运的宠儿’,和神明定义中的‘命运的宠儿’是不一样的。但是,的确有这样的情况存在。

“所以,如果想要证明一个人拥有命运的力量,那么,必须得看他自己的行动才行——而您,老实讲,您几乎完全不依赖于命运的力量。谁能想象您居然拥有命运的力量呢!”

说到最后,骰子的语气也有点激动。

事实就是这样。事实是,西列斯总是凭借着人类范畴内的智慧解决问题。

他掌握着三种神明的力量:时光、命运、梦境。在这三种力量中,梦境反而是他运用次数最多的,并且他只是将那当成是一种“渠道”,而非“手段”。

西列斯笑了笑,他说:“但是,这不正能隐藏你的存在吗?”

骰子想了想,原本有点激动的情绪瞬间滑落下来。它小声说:“是的,的确如此。您永远如此明智,守密人。我们都有赖于您的智慧……”

骰子用喋喋不休的、肉麻的话语称赞着西列斯。西列斯几乎已经习惯了。

等骰子说完,西列斯才转而问球球:“往日教会那边有什么动静吗?”

球球作为时光长河,如果它想要的话,自然能够监视现实世界的情况。当然,只有在有需要的时候,它才会这么做——比如,与夏先生有关的事情。

“往日教会正按照夏先生信中的吩咐寻找着城内的可疑人员。他们暂时还没有什么发现。”球球说,“不过,不久前,他们刚刚在邮箱里留下了一封信,您要去看看吗?”

西列斯感到了一些意外。

“邮箱”。这就是往日教会为夏先生准备好的,专门用来联络的地址。

确切来说,那其实是一个十分普通的、看起来都快要废弃的铁质邮箱。邮箱的钥匙仅有两把,一把在夏先生这边,一把在往日教会那边。

邮箱位于拉米法东城靠近东郊的位置,附近就是往日教会的一座小教堂。据说这是安缇纳姆诞生之后,费希尔世界的第一座往日教会的教会。

往日教会每一任中央大教堂主教,也就是整个往日教会的管理者,在退休之后,就会来到这座小教堂担任一位普普通通的教士,直至死亡。

这位教士也就顺便肩负起一个职务:每天检查门口的邮箱里的信件。

当然,大部分其实都是普通的来信,比如教众、比如商人。

但是,这位教士心知肚明,如果安缇纳姆的唯一那一位代行者——夏先生,有什么事情要联系他们的话,也会通过这个邮箱。

不过自从夏先生十四年前消失之后,他们还从未与这位神出鬼没的代行者联系过。

因此,可想而知,当退休的主教从一堆纸张中翻阅到那个署名为“夏”的信封的时候,他内心的震惊与不安。

正因为这样,过去一段时间,往日教会几乎以一种惶恐的态度,完成着夏先生在信中的要求。

在那封信中,夏先生提及了一些令人不安的事情。

他说,安缇纳姆如今陷入了虚弱的状态,这是那些旧神追随者造成的。这些旧神追随者的行动,对安缇纳姆的力量概念造成了破坏。这也就是过去十四年夏先生一直都没有出现的原因。

安缇纳姆打算暂时休养一段时间,而他们就可以趁此机会,拔除这些扰乱世界正常运转的、癫狂而扭曲的旧神追随者。

夏先生额外还提及,正是因为安缇纳姆意识到这一点,所以祂才会暗中让往日教会照拂西列斯·诺埃尔教授。这位文学史教授如今也以自己的办法对抗着旧神追随者。

但是,往日教会也不能坐享其成。他们得去搜查城内的可疑人员。

……这是个九真一假的谎言,自然让格罗夫纳深信不疑。

于是,在过去一周的时间里,往日教会努力地调查与行动着。这件事情或许对阴影信徒造成了一定的压迫。

不过,不知道往日教会那边的回信是为了什么?

凌晨时分,街道上空无一人。夏先生出现在这里,并且用钥匙打开了那个破破旧旧的邮箱。

往日教会并不担心夏先生不知道他们的回信。在他们看来,夏先生总有着十分特殊的力量。

夏先生出现的这个时间点,是周六的凌晨。在前一天晚上,那位退休的主教将一封信放在这里。他会在清晨起床的时候检查一下,免得这封信被邮差带走。

但是,显然,这封信只有可能交到它真正的主人那里。夏先生回到过去,将这封信从邮箱里拿了出来。

他拆开信封,阅读了这封信。

“……

“夏先生,您好。

“我们暂时还没锁定可疑人士的地址,不过已经有一些眉目了。我们按照您的要求,尽量保证身份的隐蔽。我想他们并没有注意到我们的调查。

“之所以给您写这封信,是因为我们意识到一些您可能会需要的信息。

“最近一些教众前来教堂祈祷的时候,提及他们,尤其是他们的孩子,收到了许多与艺术有关的广告单,尤其提及了一些免费的博物馆之旅。

“他们大多数是西城人,面对这样的邀请有些措手不及,但对方的态度却相当殷勤。一位教士感到奇怪,便打听了这些博物馆的名称。

“其中一家博物馆属于菲尔莫尔家族。这是康斯特公国的贵族姓氏。您应该还记得,在十四年前,这个家族是站在埃比尼泽·康斯特那边的。