第74章 草根大富豪(第2/3页)

卡尔文相当健谈,见多识广,去过很多国家和地区,永不冷场,但很精明的一直没有提到自己到底做的哪一行。亨利和奥斯汀太太都看出来他不是那种继承家产的有钱人家的子弟,甚至出身还有可能极低,也可能很不堪——没准真是什么私生子。

爱丽丝很奇怪为什么亨利或妈妈不直接问他是做什么的。

“听你说了那么多有趣的经历,可你还一直没说自己是做什么的。”上餐后甜点的时候,爱丽丝终于挑了一个她认为合适的时间问了。“你不是军官,显然也不是水手,至少现在不是水手。”

“我做过几年水手,从在甲板上擦木板的小水手做起,一直做到大副。”

“用了几年时间?”

“10岁,到20岁。”

亨利挑眉,“20岁的大副!那可是相当年轻啊。”大副是船上的二把手,有时候是一把手,如果船长太忙的话。大副的要求很高,除了要熟知船上的一切事务和所有水手,还得能够平衡船长与水手们之间的关系。

“我学的很快。”卡尔文轻描淡写的说。

“然后呢?你现在是船长?”

“这么说的话,也没错。几年前我买下了一条船,重新全面维修、粉刷过,最近这段时间停在丰沙尔的码头上,进行例行维修保养,以及补充淡水和柑橘。”

爱丽丝点头。淡水是不管什么船只上面最大宗的货物,所以海上航行船只总会多次停靠,补充淡水储备。柑橘则是预防坏血症。

早期航海大发现时代,因为不知道缺乏维生素C会造成坏血症,长期海上航行最糟糕的不是吃不饱,而是船员的莫名死亡。那时候的水手往往都有一口很糟糕的牙,很多人30多岁就掉了一半的牙齿。

卡尔文的牙齿也算不上很好,掉了几颗牙,补了金牙,所以以此才能判断,第一他小时候没钱,吃得不好,没有足够的水果吃;第二现在有钱,可以补牙,还是金牙,穷人多半就只能让掉了的牙齿空在那儿不去管它,或者补个便宜的合金牙。之所以有钱人多数补金牙,也是因为银或银合金很容易会氧化,金的化学性质稳定,可以历久弥新。

“不过,你还是没有说到底以什么为生。不可能是军舰,也不太可能是客船,那么,是货船或是是捕鱼船吗?”

“都不是。再猜。”卡尔文微笑。

“那就是——等等!现在有寻宝猎人吗?”她本来想猜是不是走私,但要是走私,他多半会带开话题,毕竟走私在什么时候都是严重的罪行,暴利,一旦被抓到了,基本死刑没跑了。于是排除掉所有可能性,剩下的最稀少最奇怪的,多半就会是真相。

果然,卡尔文·玻西相当意外,“你怎么会猜这个?很少有人知道这个——算是职业吧。”

爱丽丝兴致勃勃,“你打捞上来什么了吗?”

亨利看了看奥斯汀太太,两个人都很迷惑不解。

奥斯汀太太便说:“你们在说什么,我怎么听不懂?”

“母亲,玻西先生是寻宝猎人,就是在近海打捞沉船,要知道,很多地方都有大量沉船,要是能打捞到一条货船,那可是非常赚钱的!”

亨利这才恍然,“噢!我听说过!有人在做这个行业,但很少,很艰难,毕竟很多沉船根本不知道到底沉在哪里,只有一个大致的方位,很难准确定位。”

于是跟卡尔文讨论起来,说有几个小有名气的寻宝猎人在伦敦寻找投资人,不过很难找到感兴趣的投资人,毕竟这项工作可能历时多年全无回报,不是对此极其感兴趣的投资人,不会白白往里砸钱。

有些投资人因为对某段历史很感兴趣,或是对某些船只感兴趣,才会冒险投资,因为你很有可能找不到你想找的那条船,到最后可能血本无归。

亨利之前没有听说过这个职业,是因为没钱,交际圈不够大,这种小众冷门奇葩行业的消息不会流传到他耳朵里。现在他也能算是小有资产的成功商人,消息渠道大大扩大,就什么都能听到了。

爱丽丝对法律问题很感兴趣,“可理论上那些沉船应该属于船主,船主要是有继承人,或者船主是一家大的航运公司,到现在都还有,你岂不是要将打捞出来的货物交给他们?”

“这个当然会事先去跟船运公司或船主交涉,一般是给他们20%到40%的货物,寻宝猎人和投资人按照比例分配其他货物。”

“可要是这条船上的货物没有那么特别,是不是就可以直接无视船主?”

卡尔文笑了笑,“大概吧,毕竟要是一船货物价值十几万镑,20%也是很多钱了。”

爱丽丝琢磨了一下,“要是失败率不是很高的话,这类投资倒是非常划算的,很多货物都不怕水,特别是早期沉船多数都是金银珠宝,很多贵重金属和古董,要是能打捞出一船珠宝,那可真是要一夜暴富。”

卡尔文笑而不语。

*

奥斯汀太太回请了卡尔文·玻西,叫了亨利和汤姆做陪,爱丽丝没有出现。

汤姆也对寻宝猎人的法律问题很感兴趣,他的思维方式是法官式的,认为船主肯定要得到货物补偿,因为船主运送货物是要付出成本的,一条船沉了,船主付出的是船只的成本和货物的成本,这一条是绕不过去的;但寻宝猎人和投资人也需要获得利润,不然那不是白忙活吗?所以问题的重点就是分配比例问题了。

亨利则认为寻宝猎人的收入太不稳定,可能好几年都没有办法获利,他不会考虑投资这个行业。

之前亨利和爱丽丝讨论到寻宝猎人这个职业,爱丽丝说这一行是典型的“三年不开张,开张吃三年”,一旦打捞到有价值的沉船,获利也是巨大的,可以称之为“暴利”。

她对卡尔文的职业非常感兴趣,她在海边画画,卡尔文经常过来,从停下来交谈几句话,很快进展迅速到专程过来陪她聊天。爱丽丝问的问题多而杂,卡尔文回答的很详细,从寻找沉船资料开始,说到要去哪儿寻找航海日志、航海地图,绝大部分沉船根本没有本次航行的船长航海日志,因为跟着船沉下去了,只有极少数船长获救的事件中,才有航海日志留下来;还有的船长没有获救,但船员获救了,可船员通常文化有限,压根说不清经纬度,也就找不到具体的沉船地点。这样就需要尽可能的寻找资料,确定一个大致范围,然后在航海地图上划分格子,一格一格的找。

“可也只能在大陆架的近海寻找沉船吧?稍微远一点,海水太深,没有人能潜到很深的海底。”

“潜水员确实是一个大问题,想找到经验丰富又身体强壮的潜水员太难了,我不得不自己寻找人手进行训练。”