艺术良心(第2/2页)

“‘很好,’我说,‘这第一步进行得很顺利。可这又有什么用呢?他的艺术品和原油与我们有什么关系呢?’”

“安迪坐在床边沉思了一会儿后说,‘这个人并不是我们通常所说的那种附庸风雅的人。在他带我到他的房间里看他收藏的艺术品时,他激动得脸上放着光彩,像是焦炉的炉门被打了开来。他说他的几笔大买卖要是做成了,不论J·P·摩根收藏的挂毯,还是缅因州奥古斯塔拥有的珠宝,都将不能与他的收藏相提并论。’”

“‘然后,他叫我看了一件雕刻品,’安迪继续说,‘无论是谁看了,都会说这是一件珍品。他说,这件东西大约有两千年的历史了,是用一整块象牙雕刻成的一朵莲花,在莲花的中间有一个女人的头像。’”

“‘斯卡德在他收藏的目录里找到了对它的描述。在古埃及有一位叫哈夫拉的雕刻家制作了一对这样的雕刻,献给国王拉美西斯二世。其中一件已经不知去向。旧货商和古玩商们找遍了整个欧洲,也未能找到。现在这一件是斯卡德花了两千美元买到的。’”

“‘哦,够了,’我说,‘你的这些话就如溪水的声响,在我听来毫无意义。我原以为我们来到这里,是要教授给这些百万富翁们一些东西的,而不是跟他们来学习艺术的,不是吗?’”

“‘你耐心点儿,’安迪和蔼地说,‘或许,用不了多久,我们就能找到机会了。’”

“第二天,安迪出去了一个上午。直到中午的时候他才回到旅馆。他隔着大厅喊我去到他的房间。他从口袋里掏出一个鹅蛋大小的包裹,打开一看,原来是件象牙雕刻品,它的样子和他给我讲的那件百万富翁的收藏品一模一样。”

“‘我去了一家旧货商店和当铺,’安迪说,‘我看到这件东西被挤压在一大堆古剑和旧货的下面。店铺老板说这东西已经在这里放了好几年了,大概是住在河下游的外国人当到这里的。他们也许是阿拉伯人,也许是土耳其人,或是别的什么国家的人。因为到期未赎,成了死当。’”

“‘我出两块钱要买。也许是我表现得太想要得到它了吧,老板说少了三十五块钱,就犹如是从他儿女们的嘴里抢面包,他是绝对不会干的。最后,我花了二十五块钱得到了它。’”

“‘杰夫,’安迪接着说,‘这一件正好跟斯卡德所收藏的是一对。他准会二话不说就把它买下的。它绝对是他的那件的原配。斯卡德会毫不犹豫地用两千美元将它买下的。谁能断定它就不是那位老吉普赛人雕刻的那件真货呢?’”

“‘当然了,谁也不能,’我说,‘那么,我们怎么诱使他自愿来购买呢?’”

“安迪心中早已有了计划,让我来告诉你我们是如何进行吧。”

“我找了一副蓝色眼镜,穿了一件黑色的礼服,把我的头发弄得乱蓬蓬得竖了起来,装扮成了一个叫皮科尔曼的教授。我在另一家旅馆登记了一间住房,给斯卡德发了一份电报,约他立刻前来见我,谈一桩重要的艺术品的买卖。不到一个小时的光景,他就上了旅馆的电梯,来到了我的房间。他相貌平平,可嗓门洪亮,身上一股康涅狄格州雪茄烟和石脑油的味道。”

“‘喂,教授!’他喊道,‘你近来好吗?’”

“我搔了搔我乱蓬蓬的头发,从蓝色的眼镜片后面盯视着他。”

“‘先生,’我问,‘你是宾夕法尼亚州匹兹堡市的科尼利厄斯·T·斯卡德吗?’”

“‘是的,’他回答,‘咱们出去喝杯酒好吗?’”

“‘我既没有时间,也没有兴趣,’我说,喝酒对身体并没有什么好处,更不是什么好的消遣方式。我是从纽约来,想与你就艺术方面——谈笔生意。”

“‘我听说你有一件埃及的象牙雕刻,是拉美西斯二世时期的作品,雕的是一朵莲花,莲花里面里托着伊西斯女王的头像。像这样的作品世上只有两件。其中的一件已经遗失好多年了。最近我在维也纳的一家当铺——哦,是一家不太著名的博物馆——发现了它,买了下来。我想把你收藏的那一件,也买下来,请开个价吧。’”

“‘噢,我的上帝!’斯卡德惊呼道,‘你找到了另外的那一件,教授?还想要买下我的这一件?不,我科尼利厄斯·斯卡德不需要卖掉我想要收藏的任何东西。你带来你的那一件了吗,教授?’”

“我把它拿出来叫斯卡德看。斯卡德仔仔细细地把它查看了一番。”

“‘没错,’他说,‘跟我的那件完全一样,每一条纹路,每一条曲线,都一模一样。我实话告诉你吧,’他说,‘我非但不会卖,而且想把你的这一件买下。我愿意给你两千五百美元。’”

“‘既然你不愿意卖,那我就卖了吧,’我说,‘一手交钱,一手交货。我不喜欢啰唆。我今晚就必须赶回纽约。我明早在水族馆还有课。’”

“斯卡德送来了一张支票,我让旅店把它兑换成了现金。斯卡德拿着东西走了,我照约定,匆匆地回到了安迪住的旅馆。”

“安迪正在屋子里来回地踱着步,看着他的手表。”

“‘怎么样?’他问。”

“‘拿到两千五百美元,’我说,‘都是现金。’”

“‘现在,我们只剩下了十一分钟,’安迪说,‘去赶那趟从巴尔的摩到俄亥俄州的火车。快去拿你的行李。’”

“‘着什么急呢?’我说,‘这是一场公平的交易。即便这只是一件仿制品,他也得需要一点儿时间来发现这一点。斯卡德似乎非常确信,这就是一件真品。’”

“‘是的,’安迪说。‘因为这就是他自己的那件。在我昨天看他的古玩的时候,趁他离开房间的一刹那,我把它装进了口袋里。现在,你还不赶快收拾箱子开溜吗?’”

“‘那么,’我问,‘你为什么要说这是你在当铺里面发现的另外一件呢——’”

“‘噢,’安迪说,‘我这是出于对你的良心的尊重。赶快走吧,杰夫。’”