第四幕(第2/4页)

于是我劝他回心爱你。

阿德里安娜

他怎么说?

露西安娜

他反转来苦苦求我把爱情施与。

阿德里安娜

究竟他向你说些什么游辞浪语?

露西安娜

倘使是纯洁的爱,我也许会心动,他说我美貌无双,赞我言辞出众。

阿德里安娜

你一定很高兴吧?

露西安娜

请你不要着恼。

阿德里安娜

我再也按捺不住我心头的怒气,

管不住我的舌头把他申申痛詈。

他跛脚疯手,腰驼背曲,又老又瘦,

五官不正,四肢残缺,满身的丑陋,

恶毒,凶狠,愚蠢,再加上残酷无情,

他的心肠比容貌还要丑上十分!

露西安娜

这样一个男人你何必割舍不下,

依我说你就干脆让他滚蛋也罢。

阿德里安娜

啊,可是我心里其实不这样想他,

只希望别人看他像是牛头马面;

正像野鸟离窝很远故意叫喳喳,

我嘴里骂他,心头上却把他思恋。

大德洛米奥上。

大德洛米奥

到了,去,桌子!钱袋!好,赶快!

露西安娜

怎么,你话都说不清楚了吗?

大德洛米奥

跑得太快了,喘不过气来。

阿德里安娜

大爷呢,德洛米奥?他人好吗?

大德洛米奥

不好,他给抓到比地狱还深的监狱里去了。抓他的是一个身穿皮子号衣的魔鬼,一排铁扣子扣起他凶恶的心肠;一个妖魔,一个凶神,冷酷无情,暴跳如雷;一头狼,不,比狼还厉害,身上也是长毛茸茸;惯会拍人的脊背,揪人的肩膀,不管是小路、小溪、小道,他都会吆喝一声,不准你通行;一头跟踪寻迹的猎狗,叫他咬上,就不得逃生;末日审判还没到,他就把可怜虫往地狱里送。

阿德里安娜

啊,是怎么一回事?

大德洛米奥

我也不知道是怎么一回事,他给他们捉去了。

阿德里安娜

怎么,他给捉去了?谁把他告到官里去的?

大德洛米奥

我也不知道谁把他告到官里去的;可是把他捉到官里去的就是我刚才说的那个身穿皮子号衣的官差,这点绝对没错。太太,您肯把他桌子里的钱给我,去赎他出来吗?

阿德里安娜

妹妹,你去拿一拿。(露西安娜下)我倒不懂他怎么会瞒着我欠人家的钱。告诉我,他们把他绑起来了吗?

大德洛米奥

绑倒没有绑起来,可是我听他们说要把他用链子锁起来呢。您没听见那声音吗?

阿德里安娜

什么,链子的声音吗?

大德洛米奥

不,钟的声音。我现在一定要去了;我离开他的时候才两点钟,现在已经敲一点钟了。

阿德里安娜

钟会倒退转来,我倒没有听见过。

大德洛米奥

要是钟点碰见了官差,他会吓得倒退转来的。

阿德里安娜

除非时间也欠人钱!你真是异想天开。

大德洛来奥

时间本来是个破产户,你找他要什么,他就没有什么。再说,时间也是个小偷。你不是常听见人们说吗:不分白天黑夜,时间总是偷偷地溜过去?既然时间是一个破产户兼小偷,半路上遇见官差,一天才倒退转来一个钟点,那还算多吗?

露西安娜重上。

阿德里安娜

德洛米奥,你快把钱拿去,同大爷回家来。妹妹,我们进去吧。我心里疑神疑鬼,这固然给我以慰藉,也使我感到难过。(同下。)

第三场广场

大安提福勒斯上。

大安提福勒斯

我在路上看见的人,都向我敬礼,好像我是他们的老朋友一般,谁都叫得出我的名字。有的人送钱给我,有的人请我去吃饭,有的人向我道谢,有的人要我买他的东西;刚才还有一个裁缝把我叫进他的店里去,给我看一匹他给我买下的绸缎,并且还给我量尺寸。我看这里的人们都有魔术,他们有意用这种古怪的手段戏弄我。

大德洛米奥上。

大德洛米奥

大爷,这是您叫我去拿的钱。怎么,你把那换了一身新装的老亚当给打发走了吗?

大安提福勒斯

这是哪里来的钱?你说什么亚当?

大德洛米奥

不是看守乐园的亚当,而是看守监狱的亚当。当年为浪子杀了一头牛,牛皮就让他捡去作号衣了;他像个灾星似的,跟在你身后,口口声声叫你放弃自由。

大安提福勒斯

我完全听不懂。

大德洛米奥

听不懂?这不是很清楚吗?清楚得就像大提琴一样;他也就好比大提琴,老装在皮匣子里;我说的,大爷,就是那个家伙——当安分良民累了的时候,他就拍拍他们的肩膀,叫他们不要走动;他可怜肌骨软弱的人,专给他们找挣不破的结实衣服穿;他手持短棒,可是行起凶来,拿长枪的也得让他三分。

大安提福勒斯

哦,你是说一个衙役呀?

大德洛米奥

正是,大爷,一个官差;文书契约有什么差错,他就要找你去回话;他仿佛觉得人人都要上床去睡觉了,因为他的口头语是:“好好歇着!”

大安提福勒斯

我看你的笑话也该歇歇了。今天晚上有没有船只开行?我们就可以动身吗?

大德洛米奥

咦,大爷,我在一点钟之前就告诉您,今晚有一条船“长征号”准备出发,可是官差却偏要叫您等着坐“班房号”。您叫我去拿这些钱来把您赎出。

大安提福勒斯

这家伙疯了,我也疯了。我们已经踏进了妖境,求上帝快快保佑我们离开这地方吧!

妓女上。

妓女

安提福勒斯大爷,咱们遇得巧极了。您大概已经找到了金匠,这项链就是您答应给我的吗?

大安提福勒斯

魔鬼,走开!不要引诱我!

大德洛米奥

大爷,她就是魔鬼的奶奶吗?

大安提福勒斯

她就是魔鬼。

大德洛米奥

不,她比魔鬼还要可怕,她是个母夜叉,扮做婊子来迷人。姑娘们往往说:“若不是怎么怎么,愿我变个夜叉,”这也就等于说:“愿我变个婊子。”许多书上都写着夜叉身上会放光,光是从火里来的,火是会烧人的;因此,婊子也是会烧人的。千万要离她远点。

妓女

你们主仆两人真会开玩笑。大爷,您肯赏光到我家里去吃顿饭吗?

大德洛米奥

您要去,大爷,可就得吃大杓肉了;我看您快去找一把长柄杓子吧。

大安提福勒斯

为什么,德洛米奥?

大德洛米奥

谁都知道和魔鬼一桌吃饭非得使长柄杓子才行。

大安提福勒斯

走开,妖精!什么吃饭不吃饭!你是个迷人的妖女,你们这儿全都是妖怪,你快给我走开吧!